-
1 поднимать целину
shag глагол: словосочетание: -
2 поднимать целину
1. break fresh ground2. break new ground3. develop new landsцелина, залежь — wild land
залежь, пустошь, целина — wild land
целина; целинные земли — virgin land
Русско-английский большой базовый словарь > поднимать целину
-
3 поднимать целину
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поднимать целину
-
4 поднимать целину
break с.-х.Англо-русский словарь технических терминов > поднимать целину
-
5 поднимать целину
1) General subject: fallow, break ground, dig up2) Agriculture: break fresh ground, bring under cultivation, disturb the sod3) Politics: develop new lands4) Business: break new ground5) Makarov: break, break fresh, improve virgin land -
6 поднимать целину
vgener. Länd unter den Pflug nehmen, Ländereien urbar machen, Ländereien urbar mächen, Neuland urbar mächen, die Erde aufreißen, die Scholle frisch umbrechen, schollern, stümmeln -
7 поднимать целину
-
8 поднимать целину
vgener. plēst plēsumu (íîâü) -
9 поднимать целину
-
10 поднимать целину
-
11 поднимать целину
-
12 поднимать целину
vgener. scheuren -
13 поднимать целину
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > поднимать целину
-
14 поднимать целину
break с.-х.Русско-английский политехнический словарь > поднимать целину
-
15 поднимать целину
vgener. scheuren -
16 поднимать целину
develop new lands, break fresh ground, break new groundРусско-Английский новый экономический словарь > поднимать целину
-
17 поднимать целину
raivaus, raivaaminen -
18 поднимать
поднима||тьнесов1. (с земли, с полу) σηκώνω, ἀνεγείρω, ἀνασηκώνω·2. (кверху) σηκώνω, ὑψώνω, ἀνεβάζω, ἀνυ-ψῶ; \поднимать ру́ку σηκώνω τό χέρι μου· \поднимать гла-за на кого-л. ρίχνω τό βλέμμα μου σέ κάποιον· \поднимать воротник σηκώνω τόν γιακά μου· \поднимать занавес театр. ἀνοίγω τήν αὐλαία θεάτρου· \поднимать флаг ὑψώνω τήν σημαία· \поднимать якорь σηκώνω τήν ἄγκυρα· \поднимать паруса мор. σηκώνω πανιά·3. (повышать, увеличивать) ἀνεβάζω, ὑψώνω, ἀνυψῶ:\поднимать цены ὑψώνω τίς τιμές· \поднимать хозяйство ἀνορθώνω τήν οἰκονομϊα· \поднимать производительность труда ἀνεβάζω τήν παραγωγικότητα τής δουλείας· ◊ \поднимать вопрос ἐγείρω ζήτημα· \поднимать восстание κάνω ἐπανάσταση, σηκώνω ἐπανάσταση· \поднимать тревогу χτυπώ συναγερμό· \поднимать всех на ноги σηκώνω ὀλους στό ποδάρί \поднимать крик βάζω τίς φωνές· \поднимать шум θορυβώ, κάνω θόρυβο· \поднимать пыль σηκώνω σκόνη· \поднимать» дух ἀνεβάζω τό ήθικό· \поднимать ру́ку на кого́-л. σηκώνω χέρι ἐνάντια σέ κάποιον \поднимать кого́-л. на смех κάνω κάποιον περίγελο, γελοιοποιώ· \поднимать ору́жие против кого́-л. σηκώνω (или παίρνω) τά ὀπλα ἐναντίον κάποιου, ἐπαναστατώ· \поднимать голос в защиту кого-л. συνηγορώ γιά κάποιον ·\поднимать целину́ с.-х. ξεχερσώνω, ἐκ-χερσῶ· \поднимать петли и а чулках πιάνω τόν πόντο κάλτσας. -
19 поднимать
[podnimát'] v.t. impf. (pf. поднять - подниму, поднимешь; pass. поднял, подняла, подняло, подняли) (подымать)1.1) alzare, levare; sollevare2) raccogliere, raccattare3) farcela4)поднимать на ноги — guarire, rimettere in piedi
5) tirare su, educare6) svegliare2.◆поднять руку на кого-л. — alzare le mani contro qd
подымай выше! — di più, meglio ancora!
- Ты теперь капитан? - Подымай выше: майор! — - Sei stato promosso capitano? - Ma no, sono già maggiore!
-
20 поднимать
sollevare; elevare; (inn)alzare; ( увеличивать) aumentare, incrementare
См. также в других словарях:
поднимать — ПОДНИМАТЬ1, несов. (сов. поднять), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. с земли, пола кверху, взяв в руки; Син.: подбирать; Ант.: опустить [impf. to pick (up)]. Мальчик поднимал высыпавшиеся при падении грибы и складывал их в корзину … Большой толковый словарь русских глаголов
ЦЕЛИНА — ЦЕЛИНА, ы, жен. 1. Никогда не паханная, а также много лет не подвергавшаяся обработке земля. Пахать, поднимать целину. 2. Такие земли в Казахстане, на Урале, в Сибири, Поволжье, в 1954 1960 гг. освоенные для земледелия. Освоение целины. Поехать… … Толковый словарь Ожегова
целина — ы; ж. 1. Не подвергавшаяся обработке, никогда не паханная земля. Распахать целину. / В СССР в 60 е гг.: об отдалённых степных районах Казахстана, осваивавшихся под посевы зерновых. Поднимать целину. 2. Место, пространство, по которому никто не… … Энциклопедический словарь
целина — ы/; ж. см. тж. целинный 1) а) Не подвергавшаяся обработке, никогда не паханная земля. Распахать целину. б) расш. В СССР в 60 е гг.: об отдалённых степных районах Казахстана, осваивавшихся под посевы зерновых. Поднимать целину. 2) Место,… … Словарь многих выражений
Михайлов, Адриан Федорович — Михайлов А. Ф. [(1853 1929). Автобиография написана в мае 1926 г. в гор. Ростове на Дону.] Родился я 5 августа (ст. ст.) 1853 г. в станице Полтавской Кубанской обл. Тогда, насколько помнится, эта часть области, заселенная потомками переселенных… … Большая биографическая энциклопедия
Земледелие — Очень часто слово З. заменяют выражением сельское хозяйство, хотя в то же время и допускают некоторое различие между тем и другим. Так, более крупных земледельцев называют обыкновенно сельскими хозяевами, а мелких, например крестьян земледельцами … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Павлоградский район Омской области — Павлоградский район Страна Россия Статус Муниц … Википедия
Гоцманов, Сергей Анатольевич — Сергей Гоцманов Общая информация … Википедия
Маскаев — Маскаев, Олег Александрович Запрос «Маскаев» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Олег Маскаев Общая … Википедия
Житьё-бытьё — Разг. Образ жизни. Лаврецкий заговорил о своём житье бытье в Васильевском, о Михалевиче, об Антоне (Тургенев. Дворянское гнездо). Надивиться не могли Снежковы на житьё бытьё Потапа Максимыча… В лесах живёт, в захолустье, а пиры задаёт, хоть в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Павлоградский район (Омская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Павлоградский район. Павлоградский район Страна Россия … Википедия